The Secret Life of … Goldilocks and the Three Bears

Leave a comment

Goldilocks and the Three Bears is a nursery tale. That is to say: it is one of the relatively few examples of oral-derived narrative which really does preach to children (or at least seek to entertain them), as ‘fairy tales’ in general are commonly, but mistakenly, assumed to do. Perhaps relatedly, this story’s credentials as a genuine oral folktale have been questioned. There is reason to doubt them, in fact, but the story is an eclectic and intriguing mix of elements.

In the form in which you probably know it best, it certainly originated as a modern literary fairy tale. It was first published anonymously by the poet Robert Southey (seen here around the time he was writing it). He called it ‘The Story of the Three Bears.’ This tale appeared in The Doctor in 1837, and quickly became so popular that, in effect, it was adopted into tradition and became an authentic folktale.

It is interesting and salutary to note the changes which the story thereby underwent. Since Southey’s days, at least, the bears have always been three in number – one large, one middle-sized, and one small. They have always lived in a house furnished with appropriately-sized beds, chairs and the like; and, of course, they have tended to eat porridge. But in Southey’s original, for example, the intrusive protagonist was not a young girl at all, but an unpleasant, interfering old woman. And Southey’s bears are all male, and most tellingly, his sympathies were firmly with them, ‘for they were good Bears – a little rough or so, as the manner of Bears is, but for all that very good-natured and hospitable.’ His ‘impudent, bad old woman’ is not a heroine, or a potential victim of the bears’ vengeance; she is a nuisance.

Southey’s tale was immediately seized on for adaptation by other authors. In the years which followed, it was rewritten repeatedly for eager audiences, becoming the tale we recognise today. The first author to make the proganist a young girl was apparently Joseph Cundall, a pioneer publisher of children’s books and also notable as a pioneer photographer; he did it for his 1849 Treasury of Pleasure Books for Young Children.

Cundall gave the little girl silver hair and a name to match – fashionable choices for Victorian heroines – and this set the trend for half a century or so; he also seems to have been the one who turned the middle bear female. Later in the century (in 1878, according to Katharine Briggs), the bears were finally outed explicitly as the now-familiar father, mother and baby bear. The heroine’s golden hair emerged later (in 1889, according to Katharine Briggs). and the name Goldilocks followed. By now, the reader’s sympathies were now presumed to lie at least partly with the heroine. The story, in fact, had come to resemble other cautionary tales with a toehold in oral tradition, tales such as Little Red Riding Hood, in which another heedless young heroine encounters a monstrous adversary, and wises up just in time to escape the consequences of her thoughtless actions.

While it is certainly striking to reflect that dear little Goldilocks began her literary career quite recently, as a crabby, villainous old woman, much of the real interest lies in the tantalising hints about the secret life which her story lived in oral tradition before Southey got hold of it. The emphasis here is on hint: the story’s apparent absence from oral tradition once prompted the assumption that Southey simply make the whole thing up.

But this Southey probably did not do. For one thing, when he published the tale in 1837, a version of it had already been committed to writing. This was not published till years afterwards, but it is preserved in a private collection in Toronto Public Library – a well-established modern mecca of children’s literature and library storytelling. This text was written in 1831 as a present for a young relative, by Eleanor Muir. Southey himself had apparently been telling the story for years before he wrote it up, and his contemporaries tended to speak of the tale as being already fairly well-known before he introduced it to a mass readership. The Opies, meanwhile, record that Southey learnt the tale as a child from his uncle, William Tyler; we don’t know where Tyler learned the story, but we have grounds for a guess, thanks to one very interesting clue thrown up – many years after Southey published the story of the Three Bears – by the prolific Jewish-Australian folklorist Joseph Jacobs, or, more rather, by his illustrator, John Batten.

Batten – an equally prolific illustrator of folktale and fairytale collections – contributed a story to Jacobs’ More English Fairy Tales of 1894 (Jacobs had included Southey’s story of the Three Bears in a previous volume of English Fairy Tales). Batten’s story, ‘Scrapefoot,’ is recognisable as a version of the story of the Three Bears in which the protagonist is neither a little girl nor an old lady but – get this, right – a fox.

In Batten’s story, Scrapefoot the fox steals into a castle inhabited by three bears (of indeterminate family status). Like the bears themselves, everything in the castle is graded in order of size, as you might expect. Scrapefoot tries everything for size, breaks things, steals the bears’ milk (not porridge), and falls asleep. The bears return and the famous ‘Who’s been sitting in my chair?’-style investigation ensues. Scrapefoot is discovered and threatened with punishment (including hanging and drowning); finally, the bears throw him out of the window, and he escapes, older and wiser but unharmed. Clearly this is the same story as the tale of Goldilocks. But Goldilocks has no part in it, even in her original guise as an old woman.

Instead, there’s a mother-freakin’ fox.

How come?

Well, Jacobs argued that in the story of Scrapefoot he had discovered a version of the original oral story on which Southey’s tale of the Three Bears had been based. Southey, he argued, had taken a real folktale about a fox and three bears, and replaced the fox with a little old lady.

This is not as as bizarre an idea as it might sound. Folktales about a fox and some bears are exactly what we might expect to find in the storytelling traditions of modern Europe; the mid-nineteenth century is maybe a bit late to go looking for them, but not too late.

Generally, indeed, tales of beast-like beings with human characteristics (such as the power of speech) are among the most widespread and fundamental types of oral narrative in the world. From ancient times, the most popular form of such stories in European tradition was the animal-fable. Prominent among European animal-fables from the Middle Ages onwards was ‘the early Bear and Fox tale-cycle,’ as the folklorist Katharine Briggs called it. Jacobs in fact regarded the tale of the Three Bears as ‘the last survival’ of the cycle ‘in English folk tradition.’

To give Jacobs’ argument its full weight, we need to backtrack for a rather sweeping survey of human development. The oldest artworks from prehistory include half-human, half-animal figures. Such figures seem to have had an importance in early communities which is hard to overestimate. Hybrid animal-human beings appear in the mythic iconography of many of the earliest civilisations – think of all those animal-headed Egyptian gods. Down to modern times, such figures have continued to bulk large in indigenous myths and tales, with their irrepressible and unforgettable gallery of demiurges or world-creators, tricksters and culture-heroes: such as Raven, Iktomi, Kweku Anansi, Blue Jay, Grandmother Spider, /Kaggen the Mantis, and countless others. Not least, such figures feature widely in the oral learning of the American First Nations, one of the most intensively researched indigenous cultures of modern times. There is something about the idea that seems to be almost hard-wired into our consciousness; as discussed elsewhere on this blog, it seems to relate to the tendency which myths have to invest everything which they discuss with sentience, consciousness, and motivations similar to those which drive human beings. Animals, of course, are conscious beings with motives resembling those of humans, and there’s a fun illustration here of the sort of animal behaviour which might be easily observed and serve as an inspiration for storytelling.

But the animal-tale did not retain its mythic status in younger civilisations, and it has not remained quite so central to the religious thought of the western or Muslim worlds, or India, or China. Nevertheless, these younger civilisations have sustained their habit of reference to animal-human hybrid figures as icons of wisdom, or at least of common-sense, up to and including satire of human foibles and pretentions. The expression of this was in their sustained appetite for animal-fables. Aesop’s fables are the best known animal-fables in the west. Indian collections such as the Panchatantra are vastly more extensive. In Europe, from the Middle Ages onwards, animal-fables remained a common and popular literary form, adopted by such poets as Chaucer, Henryson and Lafontaine.

Scholars gather stories of such characters – as much for convenience as for any other reason – into cycles. One good example, relevant to our theme, is the great African Hare cycle, which seems to have crossed the Atlantic with its storytellers in the course of the American slave deportations, and fetched up in the southern US in adapted form as the Bre’r Rabbit cycle, and in the Caribbean in the tales of B’Booky and B’Rabby, and so forth. Directly or indirectly, these traditions may even have informed the creation of cartoon characters like Bugs Bunny and Wile E. Coyote, for today, of course, human-animal hybridity remains a standard characteristic in fantastic tales for children and adults, from the Chronicles of Narnia to Planet of the Apes.

The Bear and Fox cycle is part of this vast web of story. Bear and Fox tales are widely known – the famous story of how the bear lost his tail is among the more popular ones around the world today, and is a good example of the genre. There is no scope here for a full account of the cycle and its related scholarship, but tales of Reynard the Fox were a mainstay of oral and literary storytelling in medieval Europe in more or less the way that tales of King Arthur were. Relatedly, centuries later, the cycle was the subject of a massively important case-study in the history of folktale scholarship: Kaarle Krohn‘s groundbreaking 1888 doctoral thesis, Bär (Wolf) und Fuchs: Eine Nordische Tiermärchenkette (Bear (Wolf) and Fox: A Nordic Animal-Tale Chain), which made its author’s career as a professional scholar and inspired generations of folklorists to study folktales in terms of its famous (and famously demanding) comparative or historical-geographical method.

This is the wider context of the Reynard cycle of which the tale of the Three Bears may once have formed a part. And if Jacobs was right, and the story of the Three Bears ‘belongs,’ as Katharine Briggs puts it, ‘to the early Bear and Fox tale-cycle,’ then the tale of Goldilocks is not a modern literary fairy-tale or phoney folktale at all; it’s oral narrative royalty.

In some respects Goldilocks and the Three Bears does fit surprisingly well within the vast mosaic of animal-myth and -fable. Like the tale of Goldilocks, such tales admit no real distinction between the human and natural worlds: animals, humans, and indeterminate or hybrid beings live, converse and interact in community alongside one another. Their stories revolve around conflicts or rivalries within this chaotic, mixed-up world between vividly-drawn stock characters, which show a preoccupation with the basics of life, such as home, food, safety and danger, and often dwell on the consequences of immoral, tabooed or ill-advised behaviour. All these things are as true of the tale of Goldilocks as they are of the exploits of the African Hare, or the Egyptian Seth, or Luma-Luma, the unforgettable whale-man-culture-hero of the Kunwinjku people of northern Australia.

We should not forget that Joseph Jacobs may have simply been wrong to suspect that the tale of the Three Bears was ‘the last survival of the Reynard cycle in English folk tradition.’ For one thing, if Southey heard a story about a fox and some bears, why did he change the identity of the central character? There seems to be no entirely convincing answer. It has been suggested that the young Southey misunderstood his uncle’s reference to a ‘vixen,’ taking it as a slangy reference to a nosy old lady. This strikes me as contrived and unconvincing. So perhaps we have to remain agnostic. But there is something about John Batten’s story of Scrapefoot the fox. Reading it leaves me with the strong impression that Jacobs may have been right. If he was, then it follows that the three bears can claim a surprisingly wild and exalted lineage.

I grew up with Goldilocks and the Three Bears. I can still vividly remember my terrified fascination at the thought of the three great bears, wronged and vengeful in their sunny little cottage. Jacobs suggests that their lumbering, shadowy presences hint at what the doll-like figure of Goldilocks conceals: a link with dreams and understandings which have haunted the human mind for so long that the whole of history seems a mere afterthought by comparison. Do the Three Bears really have roots that stretch through the long, tangled web of medieval fables to the animal-myths of prehistory?

We’ll never really know. But the idea, as an idea, strikes me as surprisingly resonant. Resonant enough to seem persuasive. No wonder Goldilocks scarpered.


A Dream of the Cross


One for Good Friday. A (free) translation I made some years ago (and am still tinkering with) of the anonymous Old English poem. Known today from a tenth-century manuscript, it appears to date from around the seventh century, from the fact that phrases from it are seemingly quoted in the runic inscriptions on the magnificent Ruthwell Cross.

Old English poetry, and writing in general, often gave a first-person voice to a range of inanimate objects, in a way which suggests (to me at least) a vestige of an old mythic way of looking at the world, in a way which saw pretty much everything in the cosmos as sentient, or at least endowed with personhood in some form (cf. this previous post on myth). The inscription on the famous Alfred jewel reads “Alfred had me made,” and the Exeter Book famously preserves a hundred or so riddles, derived ultimately from classical Latin models, in which various non-human phenomena speak in the first person to tantalise the reader/listener with cryptic and defamiliarised accounts of their own nature. The Exeter Book riddles are fully achieved poems, and not mere guessing games; in some of them, the answer is obvious, and the implied requirement to guess it seems beside the point. The idea of narrating the central Christian myth of the Atonement through the imagined eyes of the central sacrificial weapon itself – and then giving the cross a voice of compassionate piety – is a stroke of genius which builds on a long legacy of learning and a complex poetic tradition.

By these means, the Dream of the Cross (often termed “The Dream of the Rood,” which means the same thing, bearing in mind that the poem has no title at all in the manuscript) testifies to a potent but ambivalent fascination with the figure of Christ, which scholars such as Tolkien have long discerned in Old English literature. On the one hand, the English poets were Christians. They believed in the Atonement and they knew that Jesus could hardly have achieved it by fighting back against his enemies or striving for worldly glory. They knew that he was meek, mild, humble, a lover and forgiver of his enemies, and so forth. Like good medieval Christians, they praised the many saints who took their emulation of Christ’s example to commensurately self-destructive extremes. On the other hand, they inherited a culture and tradition which had celebrated warlike virtues time out of mind, according to which fighting back against one’s enemies and striving for worldly glory were highly commendable. Old English religious literature is the record of various attempts to wrestle with the resulting contradiction, which, seemingly, was never finally resolved. Anglo-Saxon monks persisted in the bad habit of listening to heroic poetry and storytelling, and were famously rebuked by their superiors for doing so. Even the accounts of military campaigns in the early days of English Christianity, and the use of Christian symbols on weapons and armour, all suggest that the Christian God was worshipped at least partly because he was seen as an effective war-god – a view which the Christian Old Testament, and the contemporary expectation of a Last Judgment, would, of course, have corroborated. The fact that the paradox endured in Anglo-Saxon culture inspired some truly breathtaking art and poetry – as John Keats might have predicted it would.

In the Dream of the Cross, it has been suggested, the paradox leads the poet to tell the mythic story of the Crucifixion and Resurrection, and the legend of the loss and rediscovery of the Cross by St Helena, in the genre conventions developed for praise-poetry about the legendary feats of warrior heroes, pointedly adapted to flag up the paradox of a hero who emerges triumphant in his very refusal to fight. Behind the pious Christian sentiments, and underneath the rich and sonorous verse, and vivid imagery and storytelling (which of themselves are enough to justify the study of the poem) one can discern a living mind, veritably boggling. Whose mind it was that boggled, we will never know. But perhaps that doesn’t really matter. The Dream of the Cross records a vision of awe before ineffable reality which is compelling in its conviction and cosmic in its scope.

I was working on this translation for many years before I read the Golden Legend of Jacobus de Voragine, and learned the complete legend of the Cross and its rediscovery – a vast and fascinating story in its own right, and a centrepiece of British legend, although referenced only in passing here.


Now I bring news of the brightest dream

that ever I met in the midst of night

when the wit of the world lies wound up in sleep.

I thought I saw the cross of Christ

raised high in splendour, wreathed round with light.

The beam, as I saw, was bright as a beacon,

gilded with gold: its jewelled foundation

was rooted in earth, with a five-fold jewel

clustered close at its core; so might the king

of heaven have seemed, on earth. That was no mere

gibbet, truly, for angels in hosts adored it,

and every mortal and well-made thing, this

marvel beyond measure; and I – mired as I was in my sins,

wounded and wicked at heart – I saw the same bright beam

so glad and joyful with glistening gold,

so worked and adorned and worthily woven,

the wood of God with glorious jewels inlaid –

but there upon it, for all its beauty,

were marks of old evil: before my sight

its side sweated blood. And I sorrowed.

Afraid for this fair thing, I saw its light, its fire

turning, adorned with garlands, drenched with blood by turns

and soaked with dripping streams, by turns clustered with gems.

So I stood for a long time, and I

watched the turning cross with anguished care

until time loosed the tree’s tongue

and, solid wood as it was, it began to speak:

“Long years ago – yet still I remember –

ground axe hewed me by greenwood side,

razed me at root; rough hands seized me.

Foes mocked me, forced me to hang their thieves,

hauled me off on their shoulders, shored me up high on a hill;

foes enough to fasten me there! Then the son of the Father

hurried to meet me with heart full and free.

And then indeed for fear I never dared

shudder or bend, though the whole world

shook before me. I could have easily

felled them all. But I stood fast.

He gathered himself up – that was God almighty,

stern, strong-minded: he walked out to the gallows,

proud before all people, to pay their lives’ ransom.

I trembled as he touched me. I dared not bow down

or fall to the ground. I was forced to stand fast.

Then I was raised, the cross, and I raised up the king,

the lord of the heights; and I dared not falter,

though black nails drove through me, and death hung on me,

and wide, hateful wounds which I could not even avenge.

They mocked my lord then, and me – soaked as I was in blood

that ran from his side, as his soul went out of him.

High on the hill I heard harsh speech,

hateful utterances; I shared the lord of hosts’

suffering and sorrow. The black of night

covered the body of God in shadow,

his bright shining body: the darkness came

with its wan weather; all the world wept

for the fallen king. Christ was crucified.

Good people came from far off, in haste

to that high lord – I knew it all

with the weight of grief, and I bowed down low to their hands,

humbled, but full. They took the lord

and carried him away, and the proud people left me

there to stand, still blood-drenched, torn with iron.

Wearily they laid him down, and kept watch at his head,

looked down on the lord as he lay there at rest,

worn out with his work. They made him a tomb;

carved it before me, a crypt of bright stone;

there they laid him in glory, and lifted their voices,

sang out their sorrow at sunset, set their foot to the road

outward, left none to keep him company.

We trees – we kept to our places. But we wept then,

wept our own tears, and our cries, too, went up,

our own mast and mould of grief at the slow cooling

of the shining flesh. And then we were all cut down,

hacked down to earth. That was a hard thing to bear.

We were buried deep. Then, later, the lord’s people

found me; his followers unearthed me,

then decked me out with gold and silver –

and now you have heard, my dearest of friends,

the way I have weathered the work of the wicked,

suffered its sorrows: and now, now is the time

to announce my honour, both near and far

among all mortal and well-made things,

to light their prayers. Since upon me, long ago,

the son of God suffered a little while,

I am raised to heaven, with glory and healing

for all who find it in them to fear me.

Before, I was thought the worst of all deaths,

most vile to look on, before I unlocked

the right road of life to the whole of the world.

But now the king of glory has crowned me

great in the green wood, heaven’s great keeper,

just as he made Mary his mother

worthiest among all womankind

before all men, almighty God!

And now I urge you, dearest of friends:

tell out the truth as I tell it you now!

Speak in plain speech of the one tree

that bore all the grief of almighty God,

for all the world and its measureless sins,

the evil things old Adam awoke.

Death was buried here. God has broken his grave

in his greatness of strength, for sinners’ rescue

and, risen to heaven now, he cannot help

but search you all out, all over the earth

on the day of judgment – the lord of dread,

almighty God, all his angels with him –

and to repay, as ruler of all,

each one of you, as here before

you have all earned in the loan of your lives;

none shall go free, unfettered by fear

of the right answer God will then give;

in sight of all nations, he will speak well with those

who suffered for him the bitter

taste of the death which he suffered on me.

All shall be afraid, and none will know

how to approach the all-wielding Christ –

but none need ever fear that hour of ordeal

if they bear my weight as the brightest beam in their breast;

through me, through the cross, to the kingdom each soul shall come

who has wandered the wide ways of earth

with trust and hope in the healer on high.”

I bowed to the cross in gladness of mind

and fullness of heart, alone as I was,

none other beside me. My longing awoke

for the journey before me, just as it has

times since beyond number: and now my hope

is only to reach that tree in its splendour

alone, more often than any other

to honour its worth. My will is fast

and firm to that goal: my shield and protection

is set in the cross: and no firm friend

have I in the world but those who have already gone

out beyond the world’s joys to the king of glory,

found home in heaven with the high father,

haven of wonder. So too, with longing

each day I wait for the saviour’s cross

which here in the world I met with once,

to bear me out from the loan of my life

and bring me back to the fullness of joy,

the vastness of heaven, the lord’s host

arrayed in harmony, rapture incalculable,

living with him forever and ever,

established in splendour among the saints,

knowing all good things. God be my friend –

God who here on earth once suffered such grief

as God on the gallows for all the godless!

For he forgave us, he gave us life

and heavenly home. Hope was replenished,

drunk up with delight by the dead of Hell,

when his son returned, steadfast, exulting,

mighty, most powerful, lord of multitudes,

leading lost souls to the house of God,

the ruler of all, the rapture of angels

and all the saints who stand in the heavens

fixed in splendour, since first their saviour,

God almighty, came back to his home.

The Secret Life of … Berenice


Everyone knows that myths are essays in personification. They are stories which portray things as people, and describe impersonal processes as personal and purposeful activity. You want to know what the earth and the sky are? Obviously, they’re a couple of randy deities: that’s Geb and Nut to the Egyptians, Gaia and Ouranos to the Greeks, Rangi and Papa to the Maori, and so forth. So, if they’re so fond of each other, why do they hold themselves apart? Why doesn’t the sky just cuddle up to the earth, and crush us? Because the air is holding them apart. On purpose. And so forth.

Thinking of this sort is very old indeed – prehistoric, in fact – and seems to relate to hard-wired tendencies in the human brain. We are, it seems, predisposed to see the world in personal rather than mechanical terms. We always have been. Steven Mithen suggests that this may be because our social intelligence evolved before our mechanical intelligence. To illustrate this point, we can observe the behaviour of modern primates. Like us, chimps conduct very complex social relationships – they cuddle, nurture, flirt, bully, wheedle, lie, cheat and so forth – but, unlike us, they can’t handle tools more complex than a broken stick. Mithen suggests that we were originally rather similar to chimps: socially intelligent and emotionally sophisticated, but mechanically and practically stupid, and unable to re-direct our capacity for complex thought and learning from the social arena to the practical. Unlike chimps, however, we moved on. At some point in prehistory, our brains acquired the ability to transfer learning from one arena of understanding to another. We evolved complex thought patterns for the purposes of lying, cheating, stealing and bullying, and then, suddenly, the penny dropped and we worked out how to make bows, arrows, necklaces, textiles, ballistic missiles and ecological catastrophes. So our mechanical and practical intelligence is actually an adapted spillover from our complex social understanding, and for this reason – Mithen suggests – we retain an enduring tendency to see everything in personal rather than mechanical terms. Hence my habit of giving pet-names to my trusty laptop and cussing her out when she gets one of her hissy fits and refuses to do as she’s told. And hence, too, Geb, Nut, Gaia, Ouranos, Rangi, Papa, and who knows what other gods besides – maybe all of them. In consequence, some assume that the whole idea of god or gods is simply a hangover from a slight mis-wire in the human brain: a pardonable error which we’ll get over as soon as science has provided a better explanation why we tend to instinctively feel that there’s Someone or Something Out There. So it’s worth bearing in mind that contemporary philosophy of mind is quite compatible with the idea that there’s Someone or Something Out There, or, rather, that consciousness might be a general property of matter which reaches beyond the evolved vertebrate brain. We simply don’t know enough about consciousness to have a firm basis for an opinion either way – because we know absolutely nothing at all about consciousness. Since we are all, in effect, just little parcels of consciousness, it is ironic that we remain in total ignorance about what we fundamentally are. Measured in terms of progress towards an answer to this basic question, the last five thousand years of civilisation and millions of years of evolution might as well just not have happened at all. We don’t know what consciousness is, any more than fish or crabs know.

But I digress. Looking at things this way leads us to see myth-making as a prehistoric endeavour, and to assume that the whole cosmos was well and truly personified by early historical times, by persons unknown. In general terms, this is true: all the cultures we know about have well-established mythic systems and religions in place long before writing and literacy ever put in their first appearance, and we never get to know exactly who first concluded that the Great Bear was a great bear. We rarely know who the myth-makers are.

However, this is not really true of the classical star-myths on which our modern constellations are based. As classical scholar Robin Hard points out, these stories originate fairly late in classical times. Myth-makers like Eratosthenes wrote at a time when genuinely ancient myth had lost its grip on serious belief among educated Greeks and Romans. The poets and writers who made the myths did not seriously believe what they were writing, and did not intend their readers or listeners to believe it either – any more than modern writers like J.R.R. Tolkien or Terry Pratchett seriously intend their readers to believe in Elbereth or Gandalf, or Discworld. Rather like these modern writers, the late Greek myth-makers made up the stories as an imaginative or literary exercise. So if you’ve ever read Greek or Roman star-myths and found them – frankly – a little bit boring or lacking in substance, don’t blame yourself. You’ve picked up on the fact that you’re reading a literary imitation of myth, rather than the real thing.

So on reflection it’s not perhaps all that surprising to catch one of these myth-makers at it, and even more fun to spot the connection to a rather embarrassing item of lost property. I’m talking about you, Conon, astronomer-royal to Ptolemy III, king of Egypt in the long aftermath of Alexander the Great’s famous career of world conquest.

This is the little constellation of Coma Berenices, which hangs around at this point in the northern night sky.

Coma Berenices is literally “Berenice’s Hair.” Berenice was the daughter of the king of Cyrene, a city-state founded in Libya by Greek colonists which wa something of a satellite of Ptolemaic Egypt, in the days after the death of Alexander the Great, when most of the classical world seemed to be ruled by squabbling kings descended from Alexander’s old generals and their clients and henchmen. Berenice came from this background and lived in this world. Besides being born a princess of Cyrene, she was second cousin to Ptolemy III, a prince of Egypt and decendant of one of Alexander’s generals. After murdering one husband for sleeping with her mother, she married Ptolemy on his accession to the throne of Egypt in 247BC. Ptolemy immediately went off to war with Syria. Berenice dedicated a lock of her own hair as an offering for Ptolemy’s safe return. Ptolemy did return safe from the war. But the lock of hair went missing from the temple.

This was when Conon came in. He had recently discovered a small, unobtrusive new constellation between Virgo and the Great Bear, and, to make a bad thing good, he claimed that the missing lock had been instarred – transformed into the newly-discovered constellation. The idea was taken up by the Greek poet Callimachus, but his poem on the subject is mostly lost. We know the gist of it from a version by the Roman poet Catullus.

Fittingly enough – given that myth is about personification – Catullus’ poem is narrated by the lock of hair itself, in the ancient riddling style of personification, in which inanimate objects find their voices and speak for themselves: a literary device which echoes the old mythic way of looking at the world – and, maybe, too, the socially grounded intelligence which we evolved to share with chimps, and the panpsychism which some present-day philosophers flirt with, and – who knows? Whatever or Whoever may really be Out There.

But that, as you might say, is what stories and storytelling are for: to create an imaginative mystery that echoes the actual mystery of the world. And, possibly, to palliate some of its pretence and squalor.